有奖纠错
| 划词

No lo culpes por lo que ha hecho porque no fue un acto consciente.

他所作事情你别责怪他了,因为他不是有意

评价该例句:好评差评指正

Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.

你看别人怎么做就怎么做.

评价该例句:好评差评指正

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您通知.

评价该例句:好评差评指正

Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.

反驳又快又尖锐,很难跟他争论。

评价该例句:好评差评指正

Estamos distribuyendo el texto preparado por lo que no lo voy a leer.

我们正分发事先准备好发言稿,我将不予宣读。

评价该例句:好评差评指正

Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.

这种解决办法除了对基本住房权尊重之外,是难以令人接受

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la creación de armas espaciales no es algo por lo que hayamos optado.

但是,在空间部署武器并不是我们所作

评价该例句:好评差评指正

Eso es especialmente cierto por lo que respecta a la amenaza de los talibanes.

情况特别如此。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello que quisiera encomiar a la Comisión por lo que hemos logrado hasta ahora.

因此,我要赞扬委员会迄今取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议地位产生了不确定性。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de Noruega, esas declaraciones siguen siendo pertinentes, por lo que deben preservarse y fortalecerse.

认为这些宣告仍然具有现实意义,应该保持并加强。

评价该例句:好评差评指正

Debo decir que esta reunión se debe a su iniciativa, por lo que le estamos agradecidos.

我应当指出,本次会议是在你倡议下召开为此我们表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Están abrumados por lo que una veintena de delegaciones han explicado aquí antes que la delegación cubana.

在古巴代表团发言之前,有20多个代表团已经在此发言解释它们立场,这一事实使美国代表团感到不知所措。

评价该例句:好评差评指正

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家于雇佣军本国法律是不一致

评价该例句:好评差评指正

También es arriesgado prestar asistencia humanitaria de emergencia, por lo que la protección jurídica debe ser suficiente.

提供紧急人道主义援助也很危险,需要足够法律保护。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones cumplieron las normas internacionalmente reconocidas por lo que respecta a su organización, reglas y procedimientos.

组织、条例和程序方面,上述选举达到了公认国际标准。

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza de tales documentos conduce claramente a esta conclusión, por lo que no es necesario consignarla expresamente.

这是这些文件性质所表明,不言而喻。

评价该例句:好评差评指正

Nagorno-Karabaj no ha sido reconocido como Estado independiente, por lo que no se pueden organizar verdaderas elecciones legislativas.

国际社会不承认纳戈尔内卡拉巴赫是一个独立国家,因此不能在该地组织真正议会选举。

评价该例句:好评差评指正

Rara vez se hacen denuncias ante los tribunales, por lo que no se dispone de estadísticas al respecto.

法院很少能接到投诉,也没有可以数据。

评价该例句:好评差评指正

Renovables sin saldo pendiente, por lo que no se concede otro tipo de préstamo mientras éste permanezca insoluto.

这些贷款如果没有未清余额则可以延期;因此前期贷款清偿之前不能发放新此种贷款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


再次发现, 再次浮现, 再次进入, 再次考虑, 再次露面, 再度, 再发, 再犯, 再分, 再分配,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

畅游墨西哥

El telar se compone por todo lo que es la madera.

工坊都是木质的。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero por lo que veo, a ti se te ha devolver este.

但是猪爸爸忘本书还回去了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

La situación actual viene condicionada también por lo que le ocurrió a don Felipe.

况也受到了那些曾在费利佩国王身上发生的事的影响。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Bueno sin sol, pero por lo menos que se vea todo.

虽然没有太阳,但至少都可以看到。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Señorita, por lo que parece la primavera ha llegado incluso para Shizuku.

老师,你想不到阿雯 也有恋爱的时候吧。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Tranquilo, Haku, entiendo lo que pasó, no te culpo por lo que hiciste.

白龙,你做的事不再追究。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las montañas están muy cerca de la costa por lo que abundan los bellos paisajes.

山脉离海岸很近,所以有很多美景。

评价该例句:好评差评指正
明星开包

Está bien llevar Joselito en la cartera por lo que pueda pasar.

在包里放一点火腿很不错,以防发生样的况。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

También pensé en eso, por lo que puse pastillas contra la ansiedad en tu bolsillo.

也想到了一点,所以在你的口袋里放了治疗焦虑的药。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Miren hasta tienen que poner una clave para entrar, por lo exclusivo que es.

看,进门甚至需要密码,它真是独此一家。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Qué le puedo dar yo por todo lo que tomo?

的食物中拿出什么给她呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos, por lo tanto, que construir y desarrollar nuestra mejor versión.

因此必须构建和开发好的版本。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y se queda por todo lo que puede ser.

留在里,因为可以成为任何人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, se encargaron de hacerle la vida imposible, por lo que terminó renunciando.

然而,公爵夫妇使他在海岛上无法生活,并因此辞去了职务。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En verdad cada uno puede optar por lo que le parezca.

事实上,每个人都可以按自己的想法行事。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Así sus vestidos estaban siempre manchados de ceniza, por lo que todos la llamaban Cenicienta.

所以她的衣服总是脏兮兮的,因此所有人都叫她灰姑娘。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

¡Mi maestra me dijo que contara por lo que estoy agradecida!

老师让数一下感谢的人!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No les importan tus problemas o por lo que estás pasando.

不关心你的问题,也不关心你正在经历什么

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las papas se procesan de forma continua, por lo que no hay necesidad de almacenamiento.

土豆被连续加工,因此不需要储存。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y, por lo que veo, otra vez ejerciendo la medicina.

的观察,你又开业给人看病了吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


再生父母, 再生检波器, 再生金属, 再生器, 再生纤维, 再生纤维素, 再生橡胶, 再使用, 再衰三竭, 再说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接